Atenção: NÃO é permitido copiar deste blog!

Actualmente está(ão): online
Fechar

Blog TudoSobreoFrancês

Bienvenue sur le Blog de la langue française réalisée par Bruno Ribeiro 8émeA

NOUVELLES:

news Fυтυя รiмρlє

a éte publié en Lundi,21 Mars 2011 à 17:45 heures.

news ρяσиσмร y єт єи

a éte publié en Dimanche,13 Mars 2011 à 15:05 heures.

news αjєcŧifs єŧ ρrøηøмs déмøηsŧrαŧifs

a éte publié en Dimanche,13 Mars 2011 à 14:41 heures.

lundi 21 mars 2011

Fυтυя รiмρlє

Verbe Parler:

Je parlerai
Tu parleras
Il/Elle/On parlera
Nous parlerons
Vous parlerez
Ils/Elles parleront

Verbe Dire:

Je dirai
Tu diras
Il/Elle/On dira
Nous dirons
Vous direz
Ils/Elles diront

Os elementos a preto em negrito,são as terminações que são usadas para os verbos que terminam em -er e -ir.
Verbos Irregulares:

aller - j'irai
avoir - j'aurai
être - je serai
faire - je ferai
pouvoir - je pourrai
venir - je viendrai
voir - je verrai
vouloir - je voundrai

dimanche 13 mars 2011

ρяσиσмร y єт єи

Estes pronomes usam-se para evitar a repetição de um complemente circunstancia de lugar. Existem 2 pronomes:

y = ; é utilizado para indiciar o local para onde vou.
Exemple: J'aime le cinéma,j'y vais souvent.

en = de là ; é utilizado para indicar o local de onde venho(de là).
Exemple: Je vais au café, mais j'en sors à 11 heures.

αjєcŧifs єŧ ρrøηøмs déмøηsŧrαŧifs

Ajectifs et pronoms démonstratifs

Determinantes

ce - esse/este
cet - mesmo que ce,mas quando tem uma vogal ou h à frente.
cette - essa/esta
ces - esses/estes
Exemples:
ce portable
cette pâtisserie
cet article
ces vendeuses
Pronomes**

celui - aquele
celle - aquela
ceux - aqueles
celles - aquelas
Exemples:
Cette fille est plus grande que celle-là.
Celles maisons son plus modernes que ceux-là.
**Os pronomes utilizam-se também copostos com -ci ou -là para marcar a proximidade ou a distância do objecto/pessoa de que se fala.

vendredi 11 février 2011

эҗקяэรรเ๏и ∂э ℓล ¢ลµรэ

Conjunção + Frase: comme(como),parce que(porque),car(pois).

EXEMPLE: Il est préoccupé parce qu'il n'a pas d'argent.

Locução prepositiva + nome: à cause de(por causa de,coisas negativas),grâce à(graças a,coisas positivas)

EXEMPLE: Elle ne va pas au cinéma à cause d'une mauvaise note.

ℓэร мลφลรเиร

Une Magasin est oú on vend des produits.

Nous pouvons acheter du pain dans une boulangerie.
Nous pouvons acheter des gâteaux dans une pâtisserie.
Nous pouvons acheter des crèmes et des parfuns dans une parfumerie.
Nous pouvons acheter des vêtements dans les prêts à porter.
Nous pouvons acheter des jeux vidéos dans une materiel hi-fi.
Nous pouvons acheter des cahiers dans une papéterie.
Nous pouvons acheter des livres dans une librairie.
Nous pouvons acheter des aliments dans une l'épicerie.
Nous pouvons acheter des jouets dans une jouer.

Nous pouvons acheter des sucreries dans une confiserie.

Les grands magasins: FNAC,Zara,...
Les supermachés: Modelo
Les hypermarchés: Continente

∂๏ииэя ร๏и ๏קเиเ๏и

Je pense que.... - Eu penso que...
Je trouve que... - Eu acho que...
Je crois que... - Eu creio que...
Mon opinion est... - A minha opinião é
A mon avis... - Na minha opinião (+) uma das expressão das anteriores

Exemples:

Je pense que les résultats de contrôle sont mauvais.
Je trouve que les résultats de contrôle sont mauvais.
Je crois que les résultats de contrôle sont mauvais
A mon avis, je pense que les résultats de contrôle sont mauvais.

lundi 17 janvier 2011

тєxт "мσи αяgєит dє ρσcнє"

Vocabulaire:


quelque chose - qualquer coisa
j'ai besoin - eu preciso
je peux - eu posso
souvent - frequêntemente
gaspillent - desperdiçar
connaissent - conheçer
veritable - verdade
pour gagner un peu d'argent - para ganhar um pouco de dinheiro
petits boulots - Part-time / pequenas tarefas
presque - quase
surtout - sobretudo
Grâce à - graças a
je reçois - eu recebo
pendant - durante
prochaine - próximo
dur - duro
se débrouiller - desembaraçar-se
fringues - roupas,trapos
se rendre compte - dar-se conta
dépensier(ère) - gastador/gastadora